350 liber receptů na úhoře

Archiv Listopad

™Jsme velmi hrdí na tolik našich bývalých studentů - objeví se tu a tam a dělají nejrůznější zajímavé věci. Mnozí vaří v restauracích, jiní si otevírají vlastní podniky. Někteří si otevřeli vlastní kuchařské školy, obchody s potravinami a kavárny nebo restaurace. Jiní cestují a vaří, někdy na těch nejbizarnějších místech. Někteří píší o jídle, někteří jako Clodagh McKenna dělají rádio, jiní jako Rachel Allen dělají televizní seriály a napsali kuchařky. Včera jsem dostal dárek v podobě nádherné nové kuchařky, na které se podílela další bývalá studentka, Tommi Miers, která nás již na začátku tohoto roku rozechvěla pýchou, když vyhrála Masterchefa. Od té doby se Tommiho ™kariéra dostává na oběžnou dráhu, je rychle stoupající hvězdou, která je neustále žádána, aby hostovala v televizi, rozhlasových pořadech, na vernisážích a pravidelně v článcích ve všech módních časopisech o jídle. V dialogovém okně uprostřed toho všeho má Tommi silně vyvinuté sociální cítění. Ona a její spoluautorka Annabel Buckinghamová se setkaly s Noelem Hennessym a povídaly si o tom, že by napsaly knihu, aby získaly peníze pro charitativní organizace pro bezdomovce v Londýně, přičemž ani jedna z nich neměla žádné zkušenosti s vydavatelským světem a neměla žádné finanční prostředky na projekt. Rozhodli se pro polévku. Nenechali se odradit překážkami (Annabel neuměla ™vařit a Tommi nevěděl nic o designu, zavolali si, aby si promluvili s kuchaři o polévce. Přátelé se shromáždili, aby vydávali povzbudivé zvuky a sdíleli neocenitelné perly moudrosti. Radili jim ve všem od knižních klubů po korporátní sponzorství a autorské právo a nikdy se nesmáli tomu, co Tommi popisuje jako "jejich ohromující neznalost" ™ (když si připíjeli na svou první vydavatelskou nabídku, náhle si uvědomili, že ™si nejsou úplně jisti, co je to honorář). Jejich rodiče se láskyplně zdrželi toho, aby jim řekli, aby si našli normální práci. Vynikající profesionálové včetně Fotograf, grafický designér, advokátní kancelář, literární agent, účetní firma a společnost zabývající se webovým designem jim nabídli spolupráci a zastupování zdarma. Byl to výlet. Ocitli se v několika úžasných situacích – od uhlazených nakladatelství a hvězdně obsazených uvedení na trh až po neuvěřitelné vývařovny a kvetoucí zahrádky. Oblékali ™si obleky na knižních veletrzích, nosili modré síťky na vlasy a bílé pláště v solných kádích v Maldonu a strávili mnoho hodin brainstormingem nad latté u Carluccia. Jen málo jídel se vyrovná faktoru dobrého pocitu polévky – ať už je polévka po lžíci z misky, usrkává z šálku nebo usrkává přímo z hrnce. Od husté rajčatové polévky ze vzpomínek z dětství až po pikantní, posilující vývar za chladného večera nebo chladivé gazpacho, polévka a pohoda jdou ruku v ruce. Konečná kolekce spojuje recepty na polévky od dnešních ™špičkových šéfkuchařů a autorů o jídle. Od květákové a roquefortové polévky Delie Smithové ™až po Jamieho ™Olivera Cizrnová pórková a parmazánová polévka, existují polévky ke každému jídlu a každé náladě. Protože každá kultura zahrnuje polévku nějakého druhu, kniha obsahuje kromě domáckých receptů zimní zeleninu také letní rajčatovou a zázvorovou polévku Kena Homa, ™chorizo a kaštanovou polévku Sama Clarka ™a krevetovou, citronovou trávu a kokosovou polévku Donny Hayové ™. Polévka je ultimátní sezónní potravina, která s otevřenou náručí vítá všechny ingredience, které jsou levné, hojné a v tomto ročním období v nejlepších letech. Kniha je uspořádána sezónně, takže ingredience jsou snadno k nalezení a mají plnou chuť. Hugh Fearnley Whittingstall, který knihu pokřtil na večírku celebrit v Londýně, říká, že polévka je "vždy jedním z nejštědřejších a nejpřátelštějších jídel". ™ Soup Kitchen, vytvořená ve stejném duchu štědrosti a radosti, spojuje nejlepší šéfkuchaře a autory knih o jídle, kteří dnes pracují se svými oblíbenými recepty na polévky. Více než polovina šéfkuchařů si dala tu práci na vytvoření originální recept na knihu. 70 % veškerého výtěžku získaného z polévkové kuchyně a souvisejících propagačních akcí bude věnováno charitativním organizacím pro bezdomovce ve Velké Británii, včetně Armády spásy a Centrepoint. Soup Kitchen vydaný Collinsem – s úvodem Hugha Fearnley-Whittingstalla, editovaným Annabel Buckinghamovou a Thomasinou Miersovou, vítězkou Masterchefa. Objednejte si Soup Kitchen od Annabel Buckingham a Thomasina Miers z Amazonu Slouží 4 litry kuřecího vývaru 1 cibule, oloupaná a nakrájená na 6 kusů 3 stroužky česneku, oloupané 1 x g plechovka rajčat nebo čerstvých rajčat, oloupaných a naočkovaných 6 kukuřičných tortil 5 polévkových lžic olivového nebo rostlinného oleje sušené ancho chilli, odstraněné stonky a semena (viz poznámka níže) g buvolí mozzarella nebo feta zrající v sudu, nakrájené na kousky 1/2 cm 1 velké zralé avokádo, nakrájené na kostičky jako se sýrem 1 velká limetka, nakrájená na měsíčky Cibuli a česnek dejte do velké, těžké pánve na poměrně horký plamen a několik minut opékejte, dokud nezačnou Za pravidelného míchání získejte zlatavou barvu. Vložte je do kuchyňského robotu nebo mixéru s rajčaty a vyšlehejte na pyré. Pyré dejte do hrnce na středně vysokou teplotu a zredukujte na hustý rajčatový protlak. Přidejte vývar a vařte 25 minut. Okořeňte podle chuti a mějte na paměti, že feta je slanější než mozzarella. (To lze provést den předem.) Chilli vložte do suché pánve a opékejte 30 sekund – dávejte pozor, abyste ji nespálili, jinak bude chilli chutnat hořce. Roztrhejte na proužky. Tortilly rozkrojte na polovinu a poté každou polovinu rozkrojte na 2 cm dlouhé proužky. Zahřejte olej v hrnci, dokud se nebude třpytit (vyzkoušejte proužkem tortilly, abyste zjistili, zda prsčí, což znamená, že je olej dostatečně horký.) Přidejte polovinu proužků a za stálého míchání smažte, dokud nejsou kousky zlatavě hnědé a křupavé. Vyjměte a osušte na kuchyňském papíře. Opakujte se zbývajícími proužky, olej můžete znovu použít pro další recept. Až budete připraveni k jídlu, rozdělte tortilla proužky mezi 4 miskami. Přidejte rajčatový vývar. Na stůl rozmístěte sýr, avokádo a limetku tak, aby si každý mohl do polévky hojně přidat a vymačkat limetkovou šťávu. Můžete si také nasekat plochou petržel nebo koriandr na ozdobu (Mexičané používají bylinu zvanou epazote, pokud ji najdete.) Poznámka: Pokud nemůžete ™sehnat ancho chilli, přidejte do vývaru trochu uzené papriky a trochu čerstvého chilli nebo dokonce několik proužků sušených rajčat pro trochu jiný nádech. Od Camilla Schneiderman, Divertimenti, Marleybone, LondýnSlouží 4 4 střední pastinák, oloupané a nakrájené na 1 cm kostky 2 střední mrkve, oloupané a nakrájené na 1 cm kostky 1 střední nebo 2 malé cibule, nakrájené nahrubo na 8 kusů 4 střední rajčata, nakrájená nahrubo na 8 kusů 3 stroužky česneku 3 lžíce olivového oleje 1 lžička koriandrových semínek 1/2 lžičky černého hořčičného semínka 1 lžička mletého kmínu Â1/2 lžičky práškové kurkumy Sůl a pepř podle chuti ml zelenina nebo kuřecí vývar šťáva z 1/2 citronu hrst nahrubo nasekané čerstvé petrželky Předehřejte troubu na C/plyn 4 Všechnu zeleninu včetně česneku dejte do velké mísy. Přidejte olivový olej, koření a koření a důkladně promíchejte. Všechnu zeleninu včetně česneku dejte do velké mísy. Přidejte olivový olej, koření a koření a důkladně promíchejte. Přendejte na plech a pečte v předehřáté troubě, dokud zelenina nezměkne a nezačne hnědnout. Po uvaření vložte pečenou zeleninu do mísy kuchyňského robotu a důkladně promíchejte, přidávejte horký vývar přes hubičku, dokud nedosáhnete požadované konzistence. Ochutnejte a v případě potřeby upravte koření. Polévku podávejte horkou s vymačkanou citronovou šťávou a posypte nasekanou petrželkou. Od Terence Conrana – restauratéra Boršč, jednoho z nejznámějších ruských ™kulinářských vývozních artiklů, je klasická polévka z červené řepy. V zimě se podává horké, stejně dobře vychlazené jako letní polévka. Slouží 50 g másla g syrové červené řepy, oloupané a nahrubo nakrájené 1 cibule, nakrájená 1 mrkev, nasekaná 3 stroužky česneku, nasekaná 1 lžíce litrů krupicového cukru Hovězí vývar Sůl a pepř podle chuti Šťáva z 1/2 citronu Na ozdobu: Zakysaná smetana Hrst nasekané pažitky Na velké pánvi na mírném ohni rozpusťte máslo a červenou řepu pomalu poduste, cibuli, mrkev a česnek, zeleninu (která se stane křiklavě růžovou) otočte na másle. Do pánve přidejte cukr a vývar, dochuťte několika mletými pepři, polévku přiveďte k varu a vařte asi 40 minut, dokud zelenina nezměkne. Pomocí mixéru polévku šlehejte, dokud nebude zcela hladká, poté přidejte citronovou šťávu a sůl podle chuti. Vír zakysané smetany a posyp nasekané pažitky je tradiční ozdobou - lahodnou a dodává báječné barvě červené řepy další rozměr. Od Rowley Leigh, Kensington Place, Notting Hill, Londýn Podává 4 g kaštanů 50 g másla g slaniny, nakrájené na malé kostičky 1 cibule 3 řapíkatý celer 2 stroužky česneku Sůl a pepř podle chuti 3 snítky čerstvého tymiánu 1 snítka čerstvého rozmarýnu 1 litr kuřecího vývaru g oloupaných brambor Extra panenský olivový olej Předehřejte troubu na C/plyn 7. Malým ostrým nožem vyřízněte do každého kaštanu malý zářez a vložte je do plechu. Kaštany opékejte 20 minut nebo dokud kůže neprasknou. Před peelingem nechte vychladnout a zároveň odstraňte vnitřní slupku. V těžkém hrnci rozpusťte máslo a přidejte slaninu, vařte ji na středním ohni, aby pomalu zhnědla a ztuhla. Cibuli, celer a česnek nakrájíme na malé kostičky a přidáme ke slanině, necháme je 15 minut zlehka dusit. Dobře dochuťte pepřem - prozatím bez soli - poté přidejte bylinky a vývar a jemně přiveďte k varu. Brambory nakrájíme na úhledné malé kostičky a přidáme do polévky. Kaštany nasekejte také na malé kousky a všechny je společně duste v hrnci 20 minut. Podle potřeby dochuťte solí a pepřem a podávejte, opět lžící dobrého extra panenského olivového oleje, pokud je to žádoucí. Klasická rybí polévka s Rouille a Croûtonsâ Tento recept pochází od Ricka Steina z restaurace Seafood v Padstow v Cornwallu Slouží 4 g ryb (jako je gurnard, úhoř, žraloun, truc, treska a parmice šedá) litrů vody 75 ml olivového oleje 75 g nahrubo nakrájené cibule, celeru, pórku a fenyklu 3 stroužky česneku, nakrájená šťáva z pomeranče, plus 1 kus nakrájené pomerančové kůry 1 x g plechovka nakrájených rajčat 1 malá červená paprika, naočkovaná a nakrájená na plátky 1 čerstvý bobkový list 1 snítka čerstvého tymiánu špetka šafránu g neloupané severoatlantické krevety špetka kajenského pepře sůl a pepř podle chuti Croûtons 1 mini francouzská bageta 1 česnekový výlev, oloupaný olivový olej na smažení 25 g parmezánu, jemně nastrouhané 2 polévkové lžíce. Rouille (lze nalézt ve sklenicích) Rybu filetujte a kosti použijte s vodu (a další příchutě, pokud chcete), abyste vytvořili rybí vývar. Na velké pánvi rozehřejte olivový olej, přidejte nakrájenou zeleninu a česnek a 20 minut zvolna vařte, dokud nezměkne, ale nezbarví se. Přidejte pomerančovou kůru, rajčata, červenou papriku, bobkový list, tymián, šafrán, krevety a rybí filé. Vařte svižně několik minut, poté přidejte vývar a pomerančovou šťávu, přiveďte k varu a duste 40 minut. Mezitím si na krutony nakrájejte mini bagetu na tenké plátky a potřete česnekem a orestujte na olivách, dokud nebudou křupavé a dozlatova. Odtok na kuchyňském papíru. Polévku zliquidizujte, poté ji propasírujte přes kónické síto a zadní stranou naběračky vytlačte co nejvíce tekutiny. Polévku vraťte na oheň a dochuťte kajenským pepřem, solí a pepřem. Chcete-li sloužit, naběračkou polévku nalijte do rozehřáté mísy a vložte krutony, parmezán a rouille do samostatných misek. Polévku naberte do rozehřátých misek a nechte každého, aby si na ni namazal trochu rouille Krutonům je naplavte na polévku a posypte trochou sýra. Od Toma Aikense, Chelsea, Londýn Podává 50 g nesoleného másla g čerstvých kukuřičných zrn, nakrájených z klasu 80 g uzené prorostlé slaniny, nasekané 15 g cukru krupice 4 g mořské soli 4 g čerstvého tymiánu litry kuřecího vývaru ml smetany Rozehřejte pánev na mírném ohni a rozpusťte máslo. Přidejte kukuřičná jádra, slaninu, cukr, sůl a tymián a pomalu vařte na mírném ohni s pokličkou na pánvi po dobu 5 minut. Občas promíchejte, aby se směs nezbarvila, ale potila se v páře. Přidejte vývar a smetanu, poté zvyšte teplotu, přiveďte k pomalému varu a duste 5 minut. Sundejte z ohně a tymián vyhoďte. Polévku rozmixujeme na jemné pyré. Znovu ohřejte a podávejte. Spolehlivé jídlo Tento recept je od Jill Dupleix - kuchařské redaktorky, The Times Podává 4 1 kg sladkých brambor s oranžovou dužinou litrů vroucí vody nebo vývaru Sůl a pepř podle chuti g konzervované bílé fazole 1 lžička dobrého kari prášek nebo více 2 lžíce čerstvé petrželky nebo listů koriandru Batáty oloupeme a nakrájíme na malé kostičky. Vložíme do pánve, přidáme vroucí vodu nebo vývar, osolíme, opepříme a přivedeme k varu. Vařte 15 minut nebo dokud batáty nezměknou. Fazole scedíme a opláchneme. Do polévky za dobrého míchání přidejte polovinu fazolí a kari koření, poté v dávkách šlehejte kuchyňským robotem a dávejte pozor, abyste nepřetekli mísu. Vraťte se na pánev, přidejte zbývající celá zrna a jemně zahřejte. Pokud je příliš hustý, přidejte vroucí vodu. Ochutnejte sůl, pepř a kari koření a posypte petrželkou nebo koriandrem. Horké tipy Podnikněte kroky v oblasti obchodu, abyste pomohli učinit chudobu historií - Podívejte se, jak můžete pomoci kampaním Trocaire kontaktováním Lary Kelly na lkelly@ Tel nebo jděte na , Oddělení politiky a advokacie. Hledáte starou nebo již nevydávanou kuchařku - kontaktujte Cooking the Books pro jejich katalog - e-mail: cooking_the_books@ Tel / fas nebo napište na Cooking the Knihy, The Glen, St. Brides Netherwent, Caldicot, NP26 3AT, Velká Británie. Zahrada Zahrádkářské kolonie k pronájmu Chcete si pochutnat na vlastních čerstvě vypěstovaných produktech? Pěstujte krásné ovoce a zeleninu na vlastním pozemku v klidném venkovském prostředí, pouhých 5 minut od pláže Garryvoe. K dispozici jsou různé velikosti pozemků a rady od Carewswood Garden Centre, Castlemartyr. Pro další podrobnosti volejte Cobh Waterside Farmers Market, který je nyní v provozu - meeets každý pátek ráno - Novým místem pro zimní měsíce je dvůr Keen House - více chráněný než promenáda na zimu a prostor pro usnadnění všem obchodníkům, včetně některých nových stánků. Ruddâ € ™s jsou zpět v podnikání - Ruddâ € ™s Fine Foods je zpět v podnikání pod novým vlastníkem Billa Oâ €™Brien z Brady Family Ham společnosti a nová pracovní místa jsou vytvářena ve výrobních závodech v Birr, Co Offaly, aby se nová řada suchých tučných tlustých řezaných vyrážek, vepřových klobás a černé a bílé pudinky.